miércoles, 10 de marzo de 2010

un fragmento de un poema de Hart Crane

La queja nasal de la energía eleva un nuevo universo
en el que el borboteo de las columnas rastrea el cielo de la tarde.
Bajo las espigadas chimeneas de la central eléctrica
las estrellas irritan los ojos con proverbios de amoniaco,
nuevas verdades, nuevos indicios en el zumbido aterciopelado
de las dinamos que araña la traílla del oído...
La caligrafía de la energía -herida, refinada, devanada-
se dispone en correas sobre trepidantes carretes, espoleada
hacia el espeso consomé, la guarnecida jalea de los astros.
¿Hacia qué? El estallido del trueno nos parte
el oído por un instante, pero raudos en girantes armaduras,
brillantes como los ojos de una rana, girando en la cincha
de buches de acero, sujetos al eje, aprisionados
y enroscados con suma precisión, apiñados con mutuo júbilo
centellean los cojinetes... silenciosos y brillantes
en anillos lubricados de ciego éxtasis.









[de El puente, 1930]

6 comentarios:

Leonardo dijo...

"La caligrafía de la energía -herida, refinada, devanada-"
Hacía mucho mucho tiempo que no me arrimaba yo a este puente de Brooklyn, tan insólito como siempre.
Saludos

raúl quinto dijo...

Leonardo,

ese puente tiene perspectivas asombrosas, por ejemplo ese verso, que coincido contigo en que es una auténtica maravilla.

saludos.

rubén m. dijo...

Denso y tenso y extenso: "El puente", posiblemente el gran poema norteamericano menos conocido en España. ¿Lo han reeditado? No recordaba este fragmento pero sí otros que anote en un cuaderno, hay versos prodigiosos en ese maremagnum de historia, arquitectura y cuerpo.

Me alegra mucho recordarlo aquí. Un abrazo.

raúl quinto dijo...

Rubén,

Ediciones Trea sacó en 2007 una traducción del libro realizada por Jaime Priede, y sí, hay fragmentos antológicos. Aunque no creo que sea tan desconocido en España como dices, o a lo mejor sí, el caso es que es un libro para leer y tomar apuntes ;)

Portinari dijo...

Se retuerce a punto de romperse. Como fuegos artificiales.

Gracias por acercar a Crane.

raúl quinto dijo...

Portinari,

tiene algo pirotécnico, sin duda, explosiones, luces, pero creo que su luz -oscura y barroca- permanece mucho más que la de los fuegos artificiales. A mí me ha encantado traerlo aquí, aunque sea en una dosis tan pequeña.

saludos.